Żeby wymienić plusy Borderlands 2 mógłbym poświęcić cały dzień i napisać kilka stron tekstu… Minusy zmieścić można w jednym zdaniu. Jest jednak jeden minus który może przyćmić większość tych plusów. Skradam się i skradam żeby napisać o braku polskiego tłumaczenia gry, nie mówiąc już o dubbingu… Tak jak już wróżyliśmy na naszym profilu na facebooku, prace nad spolszczeniem trwają. I nie mówię tutaj o oficjalnym tłumaczeniu wydawcy gry. Jak zawsze bywa w tych wypadkach gracze wzięli sprawę w swoje ręce. Za tłumaczenie zabrała się ekipa Iron Squad. Mają oni na koncie sporo tłumaczeń gier, na pewno natknęliście się już na ich prace. Tłumaczenie Borderlands 2 jest na tyle wymagające że nie podali nawet przybliżonego terminu ukazania się tłumaczenia. Ważne jednak że praca trwa! Jeżeli chcecie dołączyć do zespołu tłumaczącego zajrzyjcie do działu „Współpraca” na ich stronie. Co o tym sądzicie? Zapraszamy na nasze forum!
